Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - moralim bozuk,uÄŸraÅŸmayın!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
moralim bozuk,uğraşmayın!
Text
Tillagd av
mireia
Källspråk: Turkiska
moralim bozuk,uğraşmayın!
Titel
I'm depressed, don't pick on me!
Översättning
Engelska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska
I'm depressed, don't pick on me!
Senast granskad eller redigerad av
dramati
- 10 Januari 2008 18:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 Januari 2008 16:53
smy
Antal inlägg: 2481
turkishmiss, it would be better if you say "I'm depressed, don't pick on me" ("uÄŸraÅŸmak" means "to harass/to nag" here)
10 Januari 2008 17:16
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
thank you smy, I edit it