Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - moralim bozuk,uÄŸraÅŸmayın!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
moralim bozuk,uğraşmayın!
テキスト
mireia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

moralim bozuk,uğraşmayın!

タイトル
I'm depressed, don't pick on me!
翻訳
英語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm depressed, don't pick on me!
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 10日 18:40





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 10日 16:53

smy
投稿数: 2481
turkishmiss, it would be better if you say "I'm depressed, don't pick on me" ("uÄŸraÅŸmak" means "to harass/to nag" here)

2008年 1月 10日 17:16

turkishmiss
投稿数: 2132
thank you smy, I edit it