Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - moralim bozuk,uğraşmayın!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
moralim bozuk,uğraşmayın!
Tekst
Skrevet av
mireia
Kildespråk: Tyrkisk
moralim bozuk,uğraşmayın!
Tittel
I'm depressed, don't pick on me!
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I'm depressed, don't pick on me!
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 10 Januar 2008 18:40
Siste Innlegg
Av
Innlegg
10 Januar 2008 16:53
smy
Antall Innlegg: 2481
turkishmiss, it would be better if you say "I'm depressed, don't pick on me" ("uÄŸraÅŸmak" means "to harass/to nag" here)
10 Januar 2008 17:16
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
thank you smy, I edit it