Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - moralim bozuk,uğraşmayın!
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
moralim bozuk,uğraşmayın!
Teksto
Submetigx per
mireia
Font-lingvo: Turka
moralim bozuk,uğraşmayın!
Titolo
I'm depressed, don't pick on me!
Traduko
Angla
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Angla
I'm depressed, don't pick on me!
Laste validigita aŭ redaktita de
dramati
- 10 Januaro 2008 18:40
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Januaro 2008 16:53
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
turkishmiss, it would be better if you say "I'm depressed, don't pick on me" ("uÄŸraÅŸmak" means "to harass/to nag" here)
10 Januaro 2008 17:16
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
thank you smy, I edit it