Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Persiska-Engelska - من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم Ùˆ برادرم در این...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PersiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم و برادرم در این...
Text
Tillagd av c30tehran
Källspråk: Persiska

من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم
و برادرم در این رشته کار می کرد و از آینده این رشته مطمئن بودم و من احساس می کردم در این رشته موفق بشوم ولی متاسفانه به دلیل دو شغله بودن نتوانستم در درس خواندن موفق بشوم
Anmärkningar avseende översättningen
متن ساده

Titel
I was interested in computers
Översättning
Engelska

Översatt av hirod
Språket som det ska översättas till: Engelska

I was interested in computer science and my brother was working in this field. In addition I was sure about the future of this field.
I was feeling I would be successful in this field, but unfortunately because of having two jobs I could not become successful through studying.
Anmärkningar avseende översättningen
the origin was week.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 2 Februari 2008 21:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Februari 2008 18:00

dramati
Antal inlägg: 972
Your original was: was interested in computer science and my brother was working in this field and I was sure about the future of this field and I was feeling I would be successful in this field, but unfortunately because of having two jobs I could not become successful in studying.

Too many "ands". In english to use a word like and too often is not acceptable.

3 Februari 2008 00:31

hirod
Antal inlägg: 4
that is why I explained, the original was too weak. It had used too many ands. nonetheless, the text was not modified. cheers

3 Februari 2008 05:06

c30tehran
Antal inlägg: 5
اصلاح متن
من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم و برادرم در این رشته موفق بود به همین دلیل من هم به موفقیت در این رشته مطمئن بودم ولی متاسفانه به دلیل دو شغله بودن نتوانستم در درس خواندن موفق بشوم

3 Februari 2008 05:24

hirod
Antal inlägg: 4
this is a better original text.