Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Perzisch-Engels - من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم و برادرم در این...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PerzischEngels

Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم و برادرم در این...
Tekst
Opgestuurd door c30tehran
Uitgangs-taal: Perzisch

من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم
و برادرم در این رشته کار می کرد و از آینده این رشته مطمئن بودم و من احساس می کردم در این رشته موفق بشوم ولی متاسفانه به دلیل دو شغله بودن نتوانستم در درس خواندن موفق بشوم
Details voor de vertaling
متن ساده

Titel
I was interested in computers
Vertaling
Engels

Vertaald door hirod
Doel-taal: Engels

I was interested in computer science and my brother was working in this field. In addition I was sure about the future of this field.
I was feeling I would be successful in this field, but unfortunately because of having two jobs I could not become successful through studying.
Details voor de vertaling
the origin was week.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 2 februari 2008 21:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 februari 2008 18:00

dramati
Aantal berichten: 972
Your original was: was interested in computer science and my brother was working in this field and I was sure about the future of this field and I was feeling I would be successful in this field, but unfortunately because of having two jobs I could not become successful in studying.

Too many "ands". In english to use a word like and too often is not acceptable.

3 februari 2008 00:31

hirod
Aantal berichten: 4
that is why I explained, the original was too weak. It had used too many ands. nonetheless, the text was not modified. cheers

3 februari 2008 05:06

c30tehran
Aantal berichten: 5
اصلاح متن
من به رشته کامپیوتر علاقه داشتم و برادرم در این رشته موفق بود به همین دلیل من هم به موفقیت در این رشته مطمئن بودم ولی متاسفانه به دلیل دو شغله بودن نتوانستم در درس خواندن موفق بشوم

3 februari 2008 05:24

hirod
Aantal berichten: 4
this is a better original text.