Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Brasiliansk portugisiska - hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un...
Text
Tillagd av Luis0770p
Källspråk: Spanska

hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un importante grupo inversor. Estamos buscando grandes extensiones de terreno en Natal para construir chalets de lujo y hoteles.
Le agradecería me mandase información sobre los posibles terrenos que usted pueda tener en Natal, Brasil.
Me quedo a la espera de sus noticias.
Atentamente,

Luis Seijas

Titel
Olá, me chamo Luis Seijas e ajudo um...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Orley
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Olá, me chamo Luis Seijas e ajudo um importante grupo de investidores. Estamos à procura de grandes terrenos em Natal para construirmos chalés de luxo e hotéis.
Ficaria agradecido se me mandasse informações sobre os possíveis terrenos que você tiver em Natal, Brasil.
À espera de notícias.
Atenciosamente,

Luis Seijas
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 6 Februari 2008 02:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Februari 2008 16:54

Angelus
Antal inlägg: 1227
Editado:

Estamos à procura
À espera de notícias

5 Februari 2008 17:31

lilian canale
Antal inlägg: 14972
sobre os possíveis terrenos que você pode ter em Natal, Brasil.

tiver
teria