Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Brasilsk portugisisk - hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBrasilsk portugisisk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un...
Tekst
Skrevet av Luis0770p
Kildespråk: Spansk

hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un importante grupo inversor. Estamos buscando grandes extensiones de terreno en Natal para construir chalets de lujo y hoteles.
Le agradecería me mandase información sobre los posibles terrenos que usted pueda tener en Natal, Brasil.
Me quedo a la espera de sus noticias.
Atentamente,

Luis Seijas

Tittel
Olá, me chamo Luis Seijas e ajudo um...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Orley
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Olá, me chamo Luis Seijas e ajudo um importante grupo de investidores. Estamos à procura de grandes terrenos em Natal para construirmos chalés de luxo e hotéis.
Ficaria agradecido se me mandasse informações sobre os possíveis terrenos que você tiver em Natal, Brasil.
À espera de notícias.
Atenciosamente,

Luis Seijas
Senest vurdert og redigert av Angelus - 6 Februar 2008 02:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Februar 2008 16:54

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Editado:

Estamos à procura
À espera de notícias

5 Februar 2008 17:31

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
sobre os possíveis terrenos que você pode ter em Natal, Brasil.

tiver
teria