Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Португальский (Бразилия) - hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un...
Tекст
Добавлено Luis0770p
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

hola, mi nombre es Luis Seijas y colaboro con un importante grupo inversor. Estamos buscando grandes extensiones de terreno en Natal para construir chalets de lujo y hoteles.
Le agradecería me mandase información sobre los posibles terrenos que usted pueda tener en Natal, Brasil.
Me quedo a la espera de sus noticias.
Atentamente,

Luis Seijas

Статус
Olá, me chamo Luis Seijas e ajudo um...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Orley
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Olá, me chamo Luis Seijas e ajudo um importante grupo de investidores. Estamos à procura de grandes terrenos em Natal para construirmos chalés de luxo e hotéis.
Ficaria agradecido se me mandasse informações sobre os possíveis terrenos que você tiver em Natal, Brasil.
À espera de notícias.
Atenciosamente,

Luis Seijas
Последнее изменение было внесено пользователем Angelus - 6 Февраль 2008 02:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Февраль 2008 16:54

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Editado:

Estamos à procura
À espera de notícias

5 Февраль 2008 17:31

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
sobre os possíveis terrenos que você pode ter em Natal, Brasil.

tiver
teria