Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - different culture

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Förklaringar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
different culture
Text
Tillagd av amybelle
Källspråk: Engelska

kisses would be absolutely fine.....ur right we do have different culture here.....but its understood...so be as you are and dont change for others after all originality of person is what a stand out factor...kisses
Anmärkningar avseende översättningen
Português do Brasil.

Titel
Cultura diferente
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Beijos seriam absolutamente legais.
Você está certa, nós realmente temos uma cultura diferente aqui, mas é compreendida. Então, seja como você é e não mude pelos outros. Acima de tudo a originalidade de uma pessoa é um fator de distinção.
Beijos.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 8 Februari 2008 19:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Februari 2008 16:13

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
nós realmente temos uma cultura diferente aqui
mas isso é compreensível

8 Februari 2008 19:02

Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Boa observação Casper! Não tinha me atentado para o "do"