Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português Br - different culture
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Explicações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
different culture
Texto
Enviado por
amybelle
Língua de origem: Inglês
kisses would be absolutely fine.....ur right we do have different culture here.....but its understood...so be as you are and dont change for others after all originality of person is what a stand out factor...kisses
Notas sobre a tradução
Português do Brasil.
Título
Cultura diferente
Tradução
Português Br
Traduzido por
Diego_Kovags
Língua alvo: Português Br
Beijos seriam absolutamente legais.
Você está certa, nós realmente temos uma cultura diferente aqui, mas é compreendida. Então, seja como você é e não mude pelos outros. Acima de tudo a originalidade de uma pessoa é um fator de distinção.
Beijos.
Última validação ou edição por
casper tavernello
- 8 Fevereiro 2008 19:34
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Fevereiro 2008 16:13
casper tavernello
Número de mensagens: 5057
nós
realmente
temos
uma
cultura diferente aqui
mas isso é compreensÃvel
8 Fevereiro 2008 19:02
Diego_Kovags
Número de mensagens: 515
Boa observação Casper! Não tinha me atentado para o "do"