Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - different culture

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
different culture
हरफ
amybelleद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

kisses would be absolutely fine.....ur right we do have different culture here.....but its understood...so be as you are and dont change for others after all originality of person is what a stand out factor...kisses
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Português do Brasil.

शीर्षक
Cultura diferente
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Beijos seriam absolutamente legais.
Você está certa, nós realmente temos uma cultura diferente aqui, mas é compreendida. Então, seja como você é e não mude pelos outros. Acima de tudo a originalidade de uma pessoa é um fator de distinção.
Beijos.
Validated by casper tavernello - 2008年 फेब्रुअरी 8日 19:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 8日 16:13

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
nós realmente temos uma cultura diferente aqui
mas isso é compreensível

2008年 फेब्रुअरी 8日 19:02

Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Boa observação Casper! Não tinha me atentado para o "do"