Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - different culture

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Kategorio Klarigoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
different culture
Teksto
Submetigx per amybelle
Font-lingvo: Angla

kisses would be absolutely fine.....ur right we do have different culture here.....but its understood...so be as you are and dont change for others after all originality of person is what a stand out factor...kisses
Rimarkoj pri la traduko
Português do Brasil.

Titolo
Cultura diferente
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Beijos seriam absolutamente legais.
Você está certa, nós realmente temos uma cultura diferente aqui, mas é compreendida. Então, seja como você é e não mude pelos outros. Acima de tudo a originalidade de uma pessoa é um fator de distinção.
Beijos.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 8 Februaro 2008 19:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Februaro 2008 16:13

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
nós realmente temos uma cultura diferente aqui
mas isso é compreensível

8 Februaro 2008 19:02

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Boa observação Casper! Não tinha me atentado para o "do"