Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Engelska - ######@######.com
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
######@######.com
Text
Tillagd av
boles_opos
Källspråk: Tyska
Das Team Astana mit Andreas Klöden und Vorjahressieger Alberto Contador darf nicht bei der Tour 2008 starten. Die Organisatoren in Paris
Titel
####@#####.com
Översättning
Engelska
Översatt av
arcobaleno
Språket som det ska översättas till: Engelska
Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris
Anmärkningar avseende översättningen
Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 22 Februari 2008 09:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Februari 2008 17:42
Hegyto Santos
Antal inlägg: 2
The team Astana with Andreas Kloden and last year's winner Alberto Contador should not be used in the Tour 2008. The organizers in Paris