Traducerea - Germană-Engleză - ######@######.comStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Germană
Das Team Astana mit Andreas Klöden und Vorjahressieger Alberto Contador darf nicht bei der Tour 2008 starten. Die Organisatoren in Paris |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris | Observaţii despre traducere | Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Februarie 2008 09:34
Ultimele mesaje | | | | | 13 Februarie 2008 17:42 | | | The team Astana with Andreas Kloden and last year's winner Alberto Contador should not be used in the Tour 2008. The organizers in Paris |
|
|