Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - ######@######.com

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăArabă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
######@######.com
Text
Înscris de boles_opos
Limba sursă: Germană

Das Team Astana mit Andreas Klöden und Vorjahressieger Alberto Contador darf nicht bei der Tour 2008 starten. Die Organisatoren in Paris

Titlu
####@#####.com
Traducerea
Engleză

Tradus de arcobaleno
Limba ţintă: Engleză

Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris
Observaţii despre traducere
Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Februarie 2008 09:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Februarie 2008 17:42

Hegyto Santos
Numărul mesajelor scrise: 2
The team Astana with Andreas Kloden and last year's winner Alberto Contador should not be used in the Tour 2008. The organizers in Paris