Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Englisch - ######@######.com

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEnglischArabisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
######@######.com
Text
Übermittelt von boles_opos
Herkunftssprache: Deutsch

Das Team Astana mit Andreas Klöden und Vorjahressieger Alberto Contador darf nicht bei der Tour 2008 starten. Die Organisatoren in Paris

Titel
####@#####.com
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von arcobaleno
Zielsprache: Englisch

Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris
Bemerkungen zur Übersetzung
Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 22 Februar 2008 09:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Februar 2008 17:42

Hegyto Santos
Anzahl der Beiträge: 2
The team Astana with Andreas Kloden and last year's winner Alberto Contador should not be used in the Tour 2008. The organizers in Paris