Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kiingereza - ######@######.com

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKiingerezaKiarabu

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
######@######.com
Nakala
Tafsiri iliombwa na boles_opos
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Das Team Astana mit Andreas Klöden und Vorjahressieger Alberto Contador darf nicht bei der Tour 2008 starten. Die Organisatoren in Paris

Kichwa
####@#####.com
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na arcobaleno
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris
Maelezo kwa mfasiri
Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 22 Februari 2008 09:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Februari 2008 17:42

Hegyto Santos
Idadi ya ujumbe: 2
The team Astana with Andreas Kloden and last year's winner Alberto Contador should not be used in the Tour 2008. The organizers in Paris