Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Turkiska - daaaa! isli smo...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
daaaa! isli smo...
Text
Tillagd av
bse
Källspråk: Serbiska
daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?
Titel
Eveeet!GitmiÅŸtik...
Översättning
Turkiska
Översatt av
adviye
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
Senast granskad eller redigerad av
serba
- 23 April 2008 09:31
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 Februari 2008 17:22
smy
Antal inlägg: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor
23 Februari 2008 22:21
adviye
Antal inlägg: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.
24 Februari 2008 08:35
smy
Antal inlägg: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?