Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Turqisht - daaaa! isli smo...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
daaaa! isli smo...
Tekst
Prezantuar nga
bse
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?
Titull
Eveeet!GitmiÅŸtik...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
adviye
Përkthe në: Turqisht
Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
serba
- 23 Prill 2008 09:31
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Shkurt 2008 17:22
smy
Numri i postimeve: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor
23 Shkurt 2008 22:21
adviye
Numri i postimeve: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.
24 Shkurt 2008 08:35
smy
Numri i postimeve: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?