Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kisabia-Kituruki - daaaa! isli smo...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
daaaa! isli smo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bse
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?
Kichwa
Eveeet!GitmiÅŸtik...
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
adviye
Lugha inayolengwa: Kituruki
Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
serba
- 23 Aprili 2008 09:31
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Februari 2008 17:22
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor
23 Februari 2008 22:21
adviye
Idadi ya ujumbe: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.
24 Februari 2008 08:35
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?