Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kituruki - daaaa! isli smo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKituruki

Kichwa
daaaa! isli smo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bse
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?

Kichwa
Eveeet!GitmiÅŸtik...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na adviye
Lugha inayolengwa: Kituruki

Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na serba - 23 Aprili 2008 09:31





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Februari 2008 17:22

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor

23 Februari 2008 22:21

adviye
Idadi ya ujumbe: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.

24 Februari 2008 08:35

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?