Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Serba-Turka - daaaa! isli smo...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
daaaa! isli smo...
Teksto
Submetigx per
bse
Font-lingvo: Serba
daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?
Titolo
Eveeet!GitmiÅŸtik...
Traduko
Turka
Tradukita per
adviye
Cel-lingvo: Turka
Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
Laste validigita aŭ redaktita de
serba
- 23 Aprilo 2008 09:31
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
23 Februaro 2008 17:22
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor
23 Februaro 2008 22:21
adviye
Nombro da afiŝoj: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.
24 Februaro 2008 08:35
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?