בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-טורקית - daaaa! isli smo...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
daaaa! isli smo...
טקסט
נשלח על ידי
bse
שפת המקור: סרבית
daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?
שם
Eveeet!GitmiÅŸtik...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
adviye
שפת המטרה: טורקית
Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
אושר לאחרונה ע"י
serba
- 23 אפריל 2008 09:31
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
23 פברואר 2008 17:22
smy
מספר הודעות: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor
23 פברואר 2008 22:21
adviye
מספר הודעות: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.
24 פברואר 2008 08:35
smy
מספר הודעות: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?