Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Turecki - daaaa! isli smo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiTurecki

Tytuł
daaaa! isli smo...
Tekst
Wprowadzone przez bse
Język źródłowy: Serbski

daaaa! isli smo u srednju zajedno! pozdravi ga puno!
kako ga nisam vidjala ranije kod tebe,na svadbi...?

Tytuł
Eveeet!GitmiÅŸtik...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez adviye
Język docelowy: Turecki

Eveeet! Liseye beraber gitmiştik! Ona çok selamımı ilet! Ben onu nasıl görmedim sende, düğünde...?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez serba - 23 Kwiecień 2008 09:31





Ostatni Post

Autor
Post

23 Luty 2008 17:22

smy
Liczba postów: 2481
adviye, "Lise" okulun adı değilse yalnızca "Lise" olması yeterli, "okulu" kelimesi gereksiz ve "düyünde" yanlış bir kelimedir, "düğünde" olması gerekiyor

23 Luty 2008 22:21

adviye
Liczba postów: 56
Okadar olabilir canım,biraz acele ile yazdığım için olan oldu.yine de uyarman için teşekkür.

24 Luty 2008 08:35

smy
Liczba postów: 2481
düzeltip oylamaya koydum, düzeltilmiş hali doğru mu sence?