Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Svenska - PÖ BÖRDET

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
PÖ BÖRDET
Text att översätta
Tillagd av Lekkydamas
Källspråk: Svenska

PÖ BÖRDET
Anmärkningar avseende översättningen
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast redigerad av Bamsa - 5 December 2010 14:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Februari 2008 16:25

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
It looks like a very badly written Swedish text: på bordet (on the table).

29 Februari 2008 13:37

Lekkydamas
Antal inlägg: 1
Thank you very much!!!

I guess that you're right!!!

Kelly