Originalus tekstas - Švedų - PÖ BÖRDETEsamas statusas Originalus tekstas
Kategorija Sakinys Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | | Originalo kalba: Švedų
PÖ BÖRDET | | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Patvirtino Bamsa - 5 gruodis 2010 14:17
Paskutinės žinutės | | | | | 28 vasaris 2008 16:25 | | | It looks like a very badly written Swedish text: pÃ¥ bordet (on the table). | | | 29 vasaris 2008 13:37 | | | Thank you very much!!!
I guess that you're right!!!
Kelly |
|
|