Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Švedų - PÖ BÖRDET

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų (Brazilija)Portugalų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
PÖ BÖRDET
Tekstas vertimui
Pateikta Lekkydamas
Originalo kalba: Švedų

PÖ BÖRDET
Pastabos apie vertimą
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Patvirtino Bamsa - 5 gruodis 2010 14:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 vasaris 2008 16:25

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
It looks like a very badly written Swedish text: på bordet (on the table).

29 vasaris 2008 13:37

Lekkydamas
Žinučių kiekis: 1
Thank you very much!!!

I guess that you're right!!!

Kelly