Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Swedish - PÖ BÖRDET

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски БразилскиПортугалски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
PÖ BÖRDET
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Lekkydamas
Език, от който се превежда: Swedish

PÖ BÖRDET
Забележки за превода
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Най-последно е прикачено от Bamsa - 5 Декември 2010 14:17





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Февруари 2008 16:25

casper tavernello
Общо мнения: 5057
It looks like a very badly written Swedish text: på bordet (on the table).

29 Февруари 2008 13:37

Lekkydamas
Общо мнения: 1
Thank you very much!!!

I guess that you're right!!!

Kelly