Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Brasiliansk portugisiska - PÖ BÖRDET

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
PÖ BÖRDET
Text
Tillagd av Lekkydamas
Källspråk: Svenska

PÖ BÖRDET
Anmärkningar avseende översättningen
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
SOBRE A MESA
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

SOBRE A MESA
Anmärkningar avseende översättningen
I think that is misspelled, it must be: på bordet
sobre a mesa / na mesa
Senast granskad eller redigerad av goncin - 4 Mars 2008 13:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Mars 2008 10:31

yllen
Antal inlägg: 10
I think it´s better: na mesa