Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - PÖ BÖRDET

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasilerPortuguès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
PÖ BÖRDET
Text a traduir
Enviat per Lekkydamas
Idioma orígen: Suec

PÖ BÖRDET
Notes sobre la traducció
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera edició per Bamsa - 5 Desembre 2010 14:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Febrer 2008 16:25

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
It looks like a very badly written Swedish text: på bordet (on the table).

29 Febrer 2008 13:37

Lekkydamas
Nombre de missatges: 1
Thank you very much!!!

I guess that you're right!!!

Kelly