Texte d'origine - Suédois - PÖ BÖRDETEtat courant Texte d'origine
Catégorie Phrase ![](../images/note.gif) Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | | Langue de départ: Suédois
PÖ BÖRDET | Commentaires pour la traduction | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Dernière édition par Bamsa![](../images/wrench.gif) - 5 Décembre 2010 14:17
Derniers messages | | | | | 28 Février 2008 16:25 | | | It looks like a very badly written Swedish text: pÃ¥ bordet (on the table). | | | 29 Février 2008 13:37 | | | Thank you very much!!!
I guess that you're right!!!
Kelly |
|
|