טקסט מקורי - שוודית - PÖ BÖRDETמצב נוכחי טקסט מקורי
קטגוריה משפט בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| | | שפת המקור: שוודית
PÖ BÖRDET | | the correct writing is probably "på bordet" (smy)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 5 דצמבר 2010 14:17
הודעה אחרונה | | | | | 28 פברואר 2008 16:25 | | | It looks like a very badly written Swedish text: pÃ¥ bordet (on the table). | | | 29 פברואר 2008 13:37 | | | Thank you very much!!!
I guess that you're right!!!
Kelly |
|
|