Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - PÖ BÖRDET

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesPortugees

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
PÖ BÖRDET
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Lekkydamas
Uitgangs-taal: Zweeds

PÖ BÖRDET
Details voor de vertaling
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst bewerkt door Bamsa - 5 december 2010 14:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 februari 2008 16:25

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
It looks like a very badly written Swedish text: på bordet (on the table).

29 februari 2008 13:37

Lekkydamas
Aantal berichten: 1
Thank you very much!!!

I guess that you're right!!!

Kelly