Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİspanyolcaYunancaRomenceİngilizceLatince

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Metin
Öneri smolking_19
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

Başlık
I am what I am...
Tercüme
İngilizce

Çeviri agensale
Hedef dil: İngilizce

"I am what I am, even more, what I can do to change what I am!"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Its difficult to translate the middle as the english doesn't really use it!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 31 Mart 2008 04:43