Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Testo
Aggiunto da
smolking_19
Lingua originale: Portoghese brasiliano
"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"
Titolo
I am what I am...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
agensale
Lingua di destinazione: Inglese
"I am what I am, even more, what I can do to change what I am!"
Note sulla traduzione
Its difficult to translate the middle as the english doesn't really use it!
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 31 Marzo 2008 04:43