Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Engelska - ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaEngelskaItalienska

Kategori Chat

Titel
ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...
Text
Tillagd av ihyae
Källspråk: Albanska

ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na ka marre malli..
apo je merzitur per ndonje gje me mua...
me the eren e fundit qe folem qe do ikje te shkisje...
kur ta lexosh e-mail me shkruaj dhe ti ne qoftese ke deshire...
te uroj gjithe te mirat...

Titel
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Översättning
Engelska

Översatt av Inulek
Språket som det ska översättas till: Engelska

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 15 April 2008 22:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 April 2008 12:29

dramati
Antal inlägg: 972
Or are you angry with me about anything ...? should be or are you angry with me about something." Another very common mistake in English which should be corrected.

11 April 2008 13:03

Inulek
Antal inlägg: 109
Thank you. I'll correct it.