Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Engelsk - ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskEngelskItaliensk

Kategori Chat

Tittel
ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...
Tekst
Skrevet av ihyae
Kildespråk: Albansk

ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na ka marre malli..
apo je merzitur per ndonje gje me mua...
me the eren e fundit qe folem qe do ikje te shkisje...
kur ta lexosh e-mail me shkruaj dhe ti ne qoftese ke deshire...
te uroj gjithe te mirat...

Tittel
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Inulek
Språket det skal oversettes til: Engelsk

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 15 April 2008 22:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 April 2008 12:29

dramati
Antall Innlegg: 972
Or are you angry with me about anything ...? should be or are you angry with me about something." Another very common mistake in English which should be corrected.

11 April 2008 13:03

Inulek
Antall Innlegg: 109
Thank you. I'll correct it.