Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Inglese - ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseIngleseItaliano

Categoria Chat

Titolo
ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...
Testo
Aggiunto da ihyae
Lingua originale: Albanese

ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na ka marre malli..
apo je merzitur per ndonje gje me mua...
me the eren e fundit qe folem qe do ikje te shkisje...
kur ta lexosh e-mail me shkruaj dhe ti ne qoftese ke deshire...
te uroj gjithe te mirat...

Titolo
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Traduzione
Inglese

Tradotto da Inulek
Lingua di destinazione: Inglese

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Aprile 2008 22:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Aprile 2008 12:29

dramati
Numero di messaggi: 972
Or are you angry with me about anything ...? should be or are you angry with me about something." Another very common mistake in English which should be corrected.

11 Aprile 2008 13:03

Inulek
Numero di messaggi: 109
Thank you. I'll correct it.