Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-영어 - ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어영어이탈리아어

분류 채팅

제목
ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...
본문
ihyae에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na ka marre malli..
apo je merzitur per ndonje gje me mua...
me the eren e fundit qe folem qe do ikje te shkisje...
kur ta lexosh e-mail me shkruaj dhe ti ne qoftese ke deshire...
te uroj gjithe te mirat...

제목
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
번역
영어

Inulek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 15일 22:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 11일 12:29

dramati
게시물 갯수: 972
Or are you angry with me about anything ...? should be or are you angry with me about something." Another very common mistake in English which should be corrected.

2008년 4월 11일 13:03

Inulek
게시물 갯수: 109
Thank you. I'll correct it.