Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Inglés - ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésInglésItaliano

Categoría Chat

Título
ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na...
Texto
Propuesto por ihyae
Idioma de origen: Albanés

ckemi si je...po je gjalle apo jo mor diale se na ka marre malli..
apo je merzitur per ndonje gje me mua...
me the eren e fundit qe folem qe do ikje te shkisje...
kur ta lexosh e-mail me shkruaj dhe ti ne qoftese ke deshire...
te uroj gjithe te mirat...

Título
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Traducción
Inglés

Traducido por Inulek
Idioma de destino: Inglés

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Abril 2008 22:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Abril 2008 12:29

dramati
Cantidad de envíos: 972
Or are you angry with me about anything ...? should be or are you angry with me about something." Another very common mistake in English which should be corrected.

11 Abril 2008 13:03

Inulek
Cantidad de envíos: 109
Thank you. I'll correct it.