Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Estniska-Engelska - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EstniskaEngelska

Titel
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
Text
Tillagd av Elena Govor
Källspråk: Estniska

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
Anmärkningar avseende översättningen
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

Titel
A journal of the dare-devil escape.
Översättning
Engelska

Översatt av Bamsse
Språket som det ska översättas till: Engelska

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 Maj 2008 19:37