Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إستوني-انجليزي - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إستونيانجليزي

عنوان
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
نص
إقترحت من طرف Elena Govor
لغة مصدر: إستوني

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
ملاحظات حول الترجمة
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

عنوان
A journal of the dare-devil escape.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Bamsse
لغة الهدف: انجليزي

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 نيسان 2008 19:37