Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Estonski-Engleski - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EstonskiEngleski

Naslov
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
Tekst
Poslao Elena Govor
Izvorni jezik: Estonski

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
Primjedbe o prijevodu
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

Naslov
A journal of the dare-devil escape.
Prevođenje
Engleski

Preveo Bamsse
Ciljni jezik: Engleski

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 svibanj 2008 19:37