Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Естонски-Английски - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЕстонскиАнглийски

Заглавие
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
Текст
Предоставено от Elena Govor
Език, от който се превежда: Естонски

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
Забележки за превода
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

Заглавие
A journal of the dare-devil escape.
Превод
Английски

Преведено от Bamsse
Желан език: Английски

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Май 2008 19:37