Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Estonyaca-İngilizce - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Estonyacaİngilizce

Başlık
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
Metin
Öneri Elena Govor
Kaynak dil: Estonyaca

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

Başlık
A journal of the dare-devil escape.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Bamsse
Hedef dil: İngilizce

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2008 19:37