Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - эстонский-Английский - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: эстонскийАнглийский

Статус
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
Tекст
Добавлено Elena Govor
Язык, с которого нужно перевести: эстонский

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
Комментарии для переводчика
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

Статус
A journal of the dare-devil escape.
Перевод
Английский

Перевод сделан Bamsse
Язык, на который нужно перевести: Английский

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Май 2008 19:37