Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Estonian-English - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EstonianEnglish

Title
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
Text
Submitted by Elena Govor
Source language: Estonian

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
Remarks about the translation
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

Title
A journal of the dare-devil escape.
Translation
English

Translated by Bamsse
Target language: English

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
Last validated or edited by lilian canale - 4 May 2008 19:37