Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Estoński-Angielski - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: EstońskiAngielski

Tytuł
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
Tekst
Wprowadzone przez Elena Govor
Język źródłowy: Estoński

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
Uwagi na temat tłumaczenia
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

Tytuł
A journal of the dare-devil escape.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Bamsse
Język docelowy: Angielski

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 4 Maj 2008 19:37