Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Estnisch-Englisch - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EstnischEnglisch

Titel
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
Text
Übermittelt von Elena Govor
Herkunftssprache: Estnisch

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
Bemerkungen zur Übersetzung
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

Titel
A journal of the dare-devil escape.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Bamsse
Zielsprache: Englisch

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 Mai 2008 19:37