Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 에스토니아어-영어 - Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 에스토니아어영어

제목
Hulljulge põgenemise päevik. IMETABANE TEEKOND:...
본문
Elena Govor에 의해서 게시됨
원문 언어: 에스토니아어

Hulljulge põgenemise päevik.
IMETABANE TEEKOND: Punase joonega on kaardil märgitud Edgar Kurni rännak Venemaal mobiliseerituna, sinisega tema põgenemismarsruut.
Juulis 1941 punaväkke võetud Edgar Kurn otsustas aastapäevad hiljem kesk Venemaad kroonust jalga lasta, valides selleks uskumatu tee. Ta põgenes Afganistani.
이 번역물에 관한 주의사항
This is the beginning of the article which can be seen on http://paber.ekspress.ee/viewdoc/160DEE5572805710C225719C0030C0B6

제목
A journal of the dare-devil escape.
번역
영어

Bamsse에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

A journal of the dare-devil escape.
INCREDIBLE ROUTE: The march of the mobilized Edgar Kurn in Russia is marked by a red line on the map, the blue line indicates his escape route.
Edgar Kurn who enlisted in the red army in july 1941 decided a year later to desert military service. Being in central Russia he chose an unbelievable way out. He escaped to Afghanistan.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 4일 19:37