Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - per l'espletamento della prova in oggetto...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaPortugisiska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
per l'espletamento della prova in oggetto...
Text
Tillagd av ellasevia
Källspråk: Italienska

Tribunale civile di Bergamo

per l'espletamento della prova in oggetto l'udienza del 23/04/2008 ore 8.45, presso il tribunale civile di Bergamo, in via Borfuro 11/b, terzo piano aula A bis, con l'assistenza, se lo riterrà opportuno, di un avvocato."
Anmärkningar avseende översättningen
I changed a few things because it wasn't correct italian.

Titel
Civil Court of Bergamo
Översättning
Engelska

Översatt av xaiste
Språket som det ska översättas till: Engelska

Civil Court of Bergamo

For the completion of proof in the hearing on the subject 23/04/2008 hours 8.45 at the civil court of Bergamo, on Borfuro street 11 / b, third floor courtroom Aa, with the assistance of a lawyer if needed.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 25 April 2008 19:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 April 2008 19:07

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285

Hello,

I think here "aula" means "courtroom".

"in via Borfuro 11/b"--on Borfuro Street

Madeleine