Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - per l'espletamento della prova in oggetto...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתפורטוגזית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
per l'espletamento della prova in oggetto...
טקסט
נשלח על ידי ellasevia
שפת המקור: איטלקית

Tribunale civile di Bergamo

per l'espletamento della prova in oggetto l'udienza del 23/04/2008 ore 8.45, presso il tribunale civile di Bergamo, in via Borfuro 11/b, terzo piano aula A bis, con l'assistenza, se lo riterrà opportuno, di un avvocato."
הערות לגבי התרגום
I changed a few things because it wasn't correct italian.

שם
Civil Court of Bergamo
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי xaiste
שפת המטרה: אנגלית

Civil Court of Bergamo

For the completion of proof in the hearing on the subject 23/04/2008 hours 8.45 at the civil court of Bergamo, on Borfuro street 11 / b, third floor courtroom Aa, with the assistance of a lawyer if needed.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 אפריל 2008 19:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אפריל 2008 19:07

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285

Hello,

I think here "aula" means "courtroom".

"in via Borfuro 11/b"--on Borfuro Street

Madeleine